Foreningen Skånsk Fremtid 

PASSENDE UNDSKYLDNING

Undskyld vi spørger, men hvornår er tiden moden til en officiel svensk undskyldning til befolkningen i de gamle danske landsdele Skåne, Blekinge og Halland?
Når vi spørger netop nu, skyldes det, at samerne har fået en undskyldning fra regeringen i Stockholm for de overgreb, de er blevet udsat for fra svensk side. Undskyldningen blev fremført af landbrugsminister Annika Åhnberg på en dag, som FN havde udråbt til Urbefolkningernes Dag. Ministeren bekræftede officielt, at samerne i årevis er blevet undertrykt og dårligt behandlet af Sverige. Samernes landsbyer er blevet styret af enevældige og magtfuldkomne "lappfogder", og så sent sam I 1960'erne måtte samiske børn ikke undervises på deres eget sprog.
Hvis man sætter skånelændere i stedet for samer og generalguvernører i stedet for lappfogder, vil man indse, at en undskyldning må siges at være lige så meget på sin plads i det sydlige som i det nordlige Sverige.
Beboerne i de gamle danske landsdele fik ved Roskildefreden og alle efterfølgende fredsslutninger skriftlig garanti for, at de måtte beholde deres gamle love, sprog og livsvaner. Men de blev udsat for en blodig og brutal forsvenskning. Familiebånd blev barsk revet over, danske bøger blev forbudt, undervisningen i historie blev forvansket - og bliver det den dag I dag.
I år bliver samisk godkendt som et af tre mindretalssprog I Sverige. De andre er finsk og sigøjnernes romani. Skånsk er stadig forvist til en plads I skammekrogen, for ægte skånsk rummer så mange danske ord, at en opsvensker behøver ordbog for at forstå det. Om det så er betegnelsen Skåneland prøver regeringsmagten at kvæle den ved på tværs af alle historiske kendsgerninger at indlemme Skåne og Blekinge I Södra Götaland.
Jo, der er sandelig nok at undskylde, nu der er gået hul på bylden.


Artiklen er fra tidsskriftet Skånsk Fremtid nr. 24 (1998)